Місцеві говірки південної частини Ейфеля належать до мозельсько-франкських діалектів. У північній частині Ейфеля вони входять до ріпуарської діалектної групи.
«Porta Sophia» прагне зберегти для нащадків усі діалекти всіх населених пунктів Ейфеля від Аахена до Цвайфельшайда в рамках благодійного проєкту та просить про вашу підтримку:
Це дуже просто:
- Досвідчена людина з вашого міста розмовляє місцевим діалектом.
- Це можна записати, наприклад, за допомогою смартфона. (За бажанням, Porta Sophia з радістю допоможе вам із записом.)
- «Порта Софія» опублікувала запис на веб-сайті, до якого всі бажаючі мають безкоштовний доступ у будь-який час.
Послухайте приклад на каналі YouTube «Eifeler Mundarten ».
Які тексти слід включити?
- [Назва населеного пункту] розташоване в об'єднаній громаді [Назва] у районі [Назва] федеральної землі [Назва]
- Порядкові та кардинальні числівники від 1 до 20
(Далі: «перший, другий, третій, четвертий тощо») - Вірш «Chresdaag Morgen» Петера Зірбеса
- Рецепти з Ейфеля: хліб, млинці або гороховий суп — також із інструкцією з приготування
Це обов’язкова частина.
А тепер — довільна частина.
Після цього можна також озвучити побажання вашої місцевої громади, наприклад:
- Назви вулиць та провулків — бажано також старі, можливо, з поясненням їхнього походження
- список відомих осіб
- важливі події
- визначні будівлі та пам’ятки
- імена загиблих у війнах
- пісня чи вірш
- одна пропозиція або кілька пропозицій на ваш вибір.
Коли всі місцевості будуть записані, записи передадуть до Державного бібліотечного центру в Кобленці для зберігання.
Веб-сайт із усіма записами має бути доступним для всіх бажаючих у будь-який час і безкоштовно, щоб увесь світ міг скласти уявлення про те, якими діалектами розмовляють мешканці Ейфеля.
Усі адміністрації дванадцяти географічних округів Ейфеля вітають цю ініціативу та бажають нам усім успіхів.
Детальний опис проєкту можна знайти тут.
Форму заявки на участь можна знайти тут.
Веб-сайт: https://www.eifeler-mundarten.de/
